దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ ERVTE ]
23:14. మోషే దైవజనుడు. మోషే కుమారులు కూడ లేవి వంశానికి చెందినవారుగానే పరిగణింపబడ్డారు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ TEV ]
23:14. దైవజనుడగు మోషే సంతతివారు లేవి గోత్రపువారిలో ఎంచబడిరి.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ NET ]
23:14. The descendants of Moses the man of God were considered Levites.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ NLT ]
23:14. As for Moses, the man of God, his sons were included with the tribe of Levi.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ ASV ]
23:14. But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ ESV ]
23:14. But the sons of Moses the man of God were named among the tribe of Levi.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ KJV ]
23:14. Now [concerning] Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ RSV ]
23:14. But the sons of Moses the man of God were named among the tribe of Levi.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ RV ]
23:14. But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ YLT ]
23:14. As to Moses, the man of God, his sons are called after the tribe of Levi.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ ERVEN ]
23:14. Moses was the man of God, and his sons were part of the tribe of Levi.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ WEB ]
23:14. But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23 : 14 [ KJVP ]
23:14. Now [concerning] Moses H4872 the man H376 of God, H430 his sons H1121 were named H7121 of H5921 the tribe H7626 of Levi. H3878
❮
❯